[冒頭] [目次] [見出し] [ ? ]

脚注

(1)

“Texinfo”の最初の音節は,“hex”ではなく, “speck”のように発音します.この奇妙な発音はTeXの発音が由来ですが, 同じではありません.実際には,単語TeXの‘X’は英文字“ex”ではなく ギリシャ文字“chi”となります.TeXの‘X’は名前の‘Bach’の最後の音 のように発音してください.しかし,Texinfoは‘x’を‘k’のように発音して ください.“Texinfo”を大文字“T”とそれ以外は小文字で綴ってください.

(2)

ドキュメントには,最初の子に‘Previous’ポインタが無いものもあり ます.時々,最後の子が‘Next’ポインタとして次の上のレベルのノード名を持つ ものもあります.

(3)

TeXを持っていない場合, texi2roffプログラムを使用 することも可能です.TexinfoはTeXで使用するために設計されているので, texi2roffはここでは述べません.texi2roffは,標準のGNU配布 物ではなく,このマニュアルで述べているすべてのTexinfoの機能を管理したり 更新したりしていません.

(4)

単語引数(argument) は数学での使用法から来ていて,二人の論争には関係ありません.それは,コマ ンドに与えた情報を参照します.オックスフォード英語辞典によると, 単語は明らかにする,証明する(to make clear, prove)というラテン語か ら生じました.このため,‘証明として提出された証拠’と言う意味で,それは ‘提出された情報’と言われていて,数学的な意味から導かれました.由来の他の 筋では,単語は,‘他人がした反対の断言に,反対する方法で断言すること’と言 う意味から来ていて,‘argument’ の意味を論争に導きました.

(5)

訳 注:原文は,look more intimidating

(6)

我々は,独立したマニュアルのバージョンを‘edition’と して,プログラムのバージョンを‘version’として参照することが便利だと分か りました.そうしない場合,慣習的にドキュメントとソフトウェアの両方を同じ 単語で言及することで,お互いに混乱しやすいことが分かりました.

(7)

メニューでは,階層構造にかかわらずあらゆるノードへ行くことがで きます.異なるInfo ファイルのノードへ行くことすら可能です.しかし,GNU Emacs Texinfoモードの更新コマンドは,従属的なノードのメニューしか作成し ません.慣習で,相互参照は他のノードへの参照のために使用します.

(8)

訳注:日本語では句読点はカンマやピリオドではありません.この翻 訳では,全角のカンマとピリオドを使用しています.

(9)

訳注:日本語の場合はカッコ悪くなるので,このマ ニュアルではそうしていません

(10)

C,Fortran や他の言語に対し,類似の流儀で動作するようTexinfoを拡張することは簡単で す.

(11)

訳注:あ いうえお順には,現在対応していません.

(12)

脚注は主要なテキストを補完する,または詳細に述べるべきです が,読者が主要なテキストを理解するために脚注を読む必要があるべきではあり ません.脚注の徹底的な論議については,シカゴ大学出版によって出版された The Chicago Manual of Styleを参照してください.

(13)

これは見本の脚注です.

(14)

これらのシステムで, ディレクトリセパレータは,‘:’の代わりに‘;’文字を使用することに 注意してください.

(15)

MS-DOS/MS-Windowsシステムでは,Infoは同様に,‘.inf’ 拡張子も試します.

(16)

ディ レクトリの区切りとして‘;’を使用することと,他の環境変数の値の使用と は構文が違うことに注意してください.

(17)

MS-DOS/MS-Windowsシステムは,代わりにセミコロンを使います.

(18)

訳注:日本語 ではどうするべきかは知りません.

(19)

訳注:これは‘txi-??.tex’で変更 可能です.

(20)

おそらくコマンドは,@refillandindentコマンド と呼ばれるべきですが,@refillはより短く,名前は字下げが可能にな る前に選ばれていました.


[冒頭] [目次] [見出し] [ ? ]

この文書は新堂 安孝によって2009年9月22日texi2html 1.82を用いて生成されました。